jako że
  • Nieważne jakie…, ważne, że…
    9.09.2009
    9.09.2009
    Jak zapisać wyrażenie „Nie ważne jakie…, ważne, że…” – nie ważne razem czy osobno? Proszę o uzasadnienie.
    Pozdrawiam i dziękuję za odpowiedź.
  • Parenteza jako środek stylistyczny
    9.05.2017
    9.05.2017
    Na forum internetowym sprzeczaliśmy się o to, czy stawiać przecinki za i w celu podkreślenia wtrącenia, czy lepiej zamienić szyk wyrazów. O to przykład: Dokończył swój żart i, ze świecącym kamieniem w dłoni, bojaźliwie ruszył do środka. Czy może lepiej było by napisać Dokończył swój żart i bojaźliwie ruszył do środka, trzymając w dłoni świecący kamień. I w odniesieniu do tego przykładu, to czy zdanie może być dobrze zbudowane, ale styl może być kiepski?
  • Pomijając fakt, że...

    16.09.2020
    16.09.2020

    Zdania z nie wspominająlub pomijając  uważam za nielogiczne. Jaki cel ma stwierdzenie, że nie wzmiankuje się o czymś, a zaraz potem przytacza się informację, która według autora powinna pozostać bez znaczenia?


    „Pomijając fakt jak bardzo mnie tu nie lubicie, to...”

  • Przecinek w wyrażeniu nie dość (,) że
    9.04.2020
    9.04.2020
    Chciałabym uzyskać odpowiedź na pytanie, czy w zdaniu Ten hotel jest nie dość, że drogi, to jeszcze brudny należy postawić przecinki przed słowami że oraz to.
    Serdecznie pozdrawiam!
  • tak że i coby
    17.11.2007
    17.11.2007
    W takich zdaniach: „Ale co by nie szukać daleko”, „Co by nie jechać w ciemno” co i by powinny być chyba pisane łącznie, gdyż coby oznacza tutaj 'żeby, aby'. Odwrotnie jest z także: „Nie znam go, także nie ma o czym mówić”, „Byłem z nią, także nic nie słyszałem”, gdzie także użyte zostało w znaczeniu 'tak więc', a zatem powinno być zapisane jako tak że. Czy mam rację? Tak bardzo często piszą internauci, a informacje na temat coby i tak że w słownikach są bardzo skromne.
  • Wasilew jako nazwisko żeńskie
    21.06.2015
    21.06.2015
    Dzień dobry,
    chciałabym Państwa zapytać o odmianę nazwiska Wasilew. Jest to nazwisko bułgarskie, kobiety w tej rodzinie piszą się Wasilewa. Sama niebawem przyjmę to nazwisko po mężu i chciałabym mieć stuprocentową pewność, że poprawna odmiana w przypadku kobiet to Wasilewa, a nie Wasilew.
  • z tym że

    23.12.2009
    23.12.2009

    Dzień dobry,

    mam pytanie o wyrażenie z tym że… W WSO na stronie PWN (https://sjp.pwn.pl/so/z-tym-ze;4542879.html) występuje ono z przecinkiem, a w USJP już bez przecinka, jako sfrazeologizowana całostka. Konteksty, w których użyto omawianego wyrażenia w obu słownikach, wydają się bardzo podobne. Która więc wersja – z przecinkiem czy bez niego – jest właściwa?

    Z góry dziękuję za odpowiedź.

  • z tym że, nie żeby
    29.01.2018
    29.01.2018
    Jak powinna wyglądać interpunkcja w poniższych zdaniach? Chodzi o to, czy w takim kontekście powinny pojawić się przecinki przed że i żebym.
    1. Kupimy wszystko, z tym(,) że po niższej cenie.
    2. Nie(,) żebym cię wyganiał, ale śpieszę się.
  • A właśnie że nie!
    11.12.2010
    11.12.2010
    Czy w wykrzyknieniu „A właśnie że nie!” powinno się postawić przecinek przed że? Jaki jest status gramatyczny tego wypowiedzenia? Czy można je uznać za równoważnik zdania?
  • Bogucka jako nazwisko Amerykanki
    27.02.2020
    27.02.2020
    Szanowni Państwo,
    wedle jakich reguł odmieniać w piśmie nazwiska polskiego pochodzenia, które już jednak należą do obywateli innych krajów? Przykładowo, wydaje się, że nazwisko Bogucka noszone przez Amerykankę należałoby odmieniać zgodnie z zasadą [241] 63, czyli tak, jak np. słowo dobranocka, a więc Bogucka, D. Bogucki, CMs. Bogucce, B. Boguckę, N. z Bogucką. Celowo pomijam wszelkie dywagacje o tym, co można czy wypada zakładać o polskości tych osób.
    Z wyrazami szacunku
    Jeremi Ochab
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego